日本の文化には、美徳とされる「謙遜」というものが根付いていますね。
たとえば、
「お上手ですね!」などと人から褒められても
「いえいえ、そんなことないですよー。」
などというように、必ず1度は謙遜していませんか?
これは、欧米社会では、おかしなことで、
「褒めてやったのだから、素直に受け取ってもいいのに!」
「なんて素直ではない人だ!」のように人に誤解をあたえてしまいがちです。
ということは!
皆さん、外資系航空会社に送るレジュメ&カバーレターで、
自己アピールがなさすぎてかなり損をしていませんか?
損=不合格です。
欧米諸国は契約社会です。
日本の定型履歴書感覚でレジュメ&カバーレターを作ってしまうと
とんでもない大失敗をしてしまいます!
たった紙一枚!されど紙一枚なのです。
私たちが添削しているもののなかに多く見受けられるのが、
自己紹介文になっているもの。
いわゆる、自分のプロフィールが、文章になっているだけのものです。
ここで、質問です。
あなたを航空会社に売り込んでくれる 広告、宣伝、営業担当者はいったい誰でしょう?
答えは、
自分の一番の営業担当者は、自分です。
そしてそんなあなたの片腕になってくれるのは
24時間フル稼働で働いてくれるレジュメ&カバーレターなのです。
採用担当者は、提出された書類に書いていること以外は、
決してあなたの有利に汲み取ってはくれません。
つまり、書類上に書かれていることしかわからないのです。それで評価を行うのです。
ご自身のカバーレターには、ご自身を売り込む内容が織り交ぜてありますか?
それとも単なる、プロフィールになっていせんか?
24時間フル稼働のカバーレターに、
自分を売り込む文章が一つも入っていない!それはまったく無意味なことなのです。
受験できるチャンスは一度しかありません。
そのせっかくのチャンスを生かすも殺すも、すべてはあなた自身です!
私たちは、英文レジュメ&カバーレターで、
あなたがガッチリとチャンスを掴むお手伝いをさせていただきます。
憧れの航空会社で勤務するためには、
まず、「書類選考」を通過しなければ意味がありません。
せっかくApplyするのに、通過できない書類を作っても仕方ないのです。
私たちは、あなたが作った書類を元に 最高の書類を作り上げます。
まずは、
外資系での経験豊富なスタッフとの電話インタビューを経て、
校正担当のネイティブスピーカーが文法のチェックを入れます。
その為、誰が読んでも合格点を付ける書類を作り上げることができるのです。
あなたが通っているスクール、英会話スクールで、ここまでのサポートをしてくれるところはあるでしょうか?
恐らく答えは NO!
私共に依頼される受験生のほとんどが、他のスクールに通っていらっしゃいます。
その方々が口々におっしゃること!
それは・・・
「書類のサポートは、あんまりやってくれないので本当に困っています!!」
私たちは、レジュメ&カバーレター作成でお困りの方の為に、
ぜひお役に立ちたいと思っています。